Lo sapevate? Che cosa vuol dire in sardo la parola “Drollimini”? Sei drollo (drollu), quante volte vi è stato detto da vostra madre? Ma cosa vuol dire veramente “drollo” e che cosa è su “drollimini”? Lo sapevate? In sardo, la
Lo sapevate? Che cosa vuol dire l’espressione “Centu concas, centu berrittas”? Letteralmente la traduzione per un sardo non è difficile, ma quale è il senso di questa frase così tanto utilizzata nell’Isola? Lo sapevate? L’antico detto sardo “Centu concas, centu
Lo sapevate? Che cosa è in sardo su “fari fari”? Una doppia parola che indica qualcosa di particolare, un doppio vocabolo che riporta a tempi antichi e indica un oggetto molto particolare. Di che cosa si tratta? “Su fari fari,”
Detti e modi di dire sardi: “A si biri cun saludi”, che ci si riveda in salute. Questa frase, qui nella sua variante campidanese, è molto diffusa in tutta la Sardegna. Rappresenta una formula di saluto, un arrivederci, appunto, utilizzato
Detti e modi di dire sardi: “S’hommini bonu fueddat in facci”, l’uomo onesto dice le cose in faccia. Una tipica espressione sarda: nella tradizione agropastorale da sempre esiste un codice non scritto che si tramanda di padre in figlio. Ora
Avete presente quelle persone che dove le metti stanno? Imbranati, buoni a nulla, che non hanno particolari abilità, né tanto meno spirito di iniziativa? La lingua sarda, che sa essere tagliente come una lama affilata, ha un’espressione che riassume tutte
Detti sardi: “pagu genti, bona festa”, poca gente, bella festa (lo stesso). Questo modo di dire tipicamente sardo è una variante dell’italiano “pochi ma buoni“. Il concetto è simile. Dicendo così un sardo fa intendere che in un determinato luogo
Detti sardi. “Pani, casu e binu a rasu”, pane, formaggio e bicchiere colmo di vino: il detto tipico dei beoni isolani. Quante volte vi sarà capitato di sentire questo modo di dire in Sardegna. Un’espressione simpatica, da picchettata (lo
Detti sardi: “Gi ses’a frori”, già sei a fiori, un modo di dire apparentemente incomprensibile ma che in realtà dice tanto. Lo capiscono solo in Sardi del Sud e del Campidano e forse quelli che lo conoscono. Apparentemente sembra una