A pustis de àere conchistadu s’Andalusia (Ispagna) si fiant istabilidos in s’Àfrica Setentrionale, acanta teniant su regnu issoro. Fintzas sos Vàndalos aiant cunsideradu sa Sardigna comente un’ìsola istratègica pro sas rotas cummertziales intre s’Àfrica e sa riva nord de su
Su mundu animale e vegetale de sa Sardigna est dèchidu a betu: cherbos mesches raras de pugiones e unu grustu de caddos agrestes chi bivent iscapos, sos ùrtimos in Europa. Inoghe sos animales bivent in mesu de una vegetatzione nuscosa
Trintaghimbe annos, ballerinu giai dae cando fiat pagu prus de piseddu, unu pitzocu cun su ballu in su sàmbene. Semus chistionende de Moreno Porcu, su mastru nou de su programma Ballando sotto le stelle. Est gasi, b’at unu bucone de
In sa pratza de sa Marina de Porto Cervo, in Costa Smeralda, su 26 de austu b’est istada sa prima editzione de sa manifestatzione dedicada a s’Ogliastra, una de sas chimbe Blue Zone a su mundu. Su regista Pietro Mereu,
Unu digestivu tìpicu de sa Còrsica, ma fintzas de sa Sardigna, est sa murta artesanale. S’agatat praticamente in totue, dae sos supermercados a sas butegas de regordos. Si tratat de unu licore bastante lèbiu (subra de sos 24-25 grados), e
Sas 179 nitzas fiant istados iscobertas in su cursu de sos iscavos fatos suta de su presbitèriu pro voluntade de s’archipìscamu de Esquivel, a su cumintzu de su sèculu XVII. Subra ogni nitza b’est una formella in màrmaru a bassu-relevu
Giòbia su 18 de austu, data noa sostitutiva de cussa initziale de su 31 de trìulas, finas dae sas 10.00 de su mangianu, sas primas sostenidoras suas si sunt sèidas in su martzapè, cara a s’istàdiu Monteponi, a Igrèsias, pro
Pro sa Die mundiale de sa Biodiversidade, chi s’at a festare cras, s’Assòtziu Allevadores de sa Regione Sardigna ammentat chi s’Ìsula nostra est una terra prena de biodiversidades zootècnicas, podet bantare su bellu de ratzas autòctonas de sas cales tres
Ogros abertos e conca a chelu pro pro non pèrdere su passàgiu de sos isteddos tramudantes. Notesta est sa note de Santu Larentu e ognunu podet espressare sos disìgios suos. Ma ite signìficat a beru? Sos chi nois mutimus isteddos
«Dì marranu», «marranu ca ddu fais», sunt faeddos chi a s’ispissu si intendent galu pro brulla cando s’allegat in sardu o fintzas alleghende in italianu. Si tratat de una ditzu de isfida, de desali, chi immoe si narat prus che