«Un libro che, comunicando non solo idee, ma anche emozioni, sentimenti, ricordi, sogni, desideri, ci induce a pensare che, per comporre tutte quelle pagine, ci sia voluto l’insieme di cuore e testa. Il merito di Virginia Murru è quello di
Le favole di Gramsci in quattro lingue: sardo, italiano, catalano e spagnolo. A Cagliari e a Barcellona le favole tradotte. La ‘prima’ ufficiale internazionale dell’opera è in programma in Spagna venerdì 15 dicembre alle 18 nella libreria Central del quartiere