Coniato neologismo inglese per definire i rapporti di coppia, ma la lingua Sarda è arrivata prima

Coniato neologismo inglese per definire i rapporti di coppia, ma la lingua Sarda è arrivata prima

Definire i rapporti sentimentali non è mai stato semplice: soprattutto all’inizio di ogni storia, eccetto rari casi, chiunque si chiede: “Cosa siamo l’uno per l’altro?”. Oppure: “Durerà? Lo/La rivedrò?”. Esiste quel cosiddetto “Limbo” in cui si ha difficoltà a spiegare

Per restare aggiornato entra nel nostro
canale WhatsApp

Carbònia, su Museo de su Carbone: unu viazu in sos tempos de sa memòria de su Sulcis de sas minas.



Est unu logu chi nos contat non solu s’istoria de cussu logu, ma fintzas sa vida de òmines e fèminas chi po annos e annos ant triballiadu in cussas minas.

Per restare aggiornato entra nel nostro
canale WhatsApp